A Free Template From JoomlashackA Free Template From Joomlashack

A Free Template From Joomlashack

Webmission-algerie.ch
portraitofficiel.jpg

Who's Online

حاليا يتواجد 5 زوار  على الموقع

Dernieres nouvelles

No images
Déclaration de la délégation algérienne à la 56 ème session du groupe de travail du cadre stratégique et du budget programme / CNUCED: Genève le 06 septembre 2010 PDF طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب administrateur3   
الأربعاء, 08 سبتمبر 2010 08:31
There are no translations available.

Conférence des Nations Unies pour le Commerce et le Développement

56ème session du Groupe de travail du cadre stratégique et du budget-programme
Activités opérationnelles de la CNUCED
Déclaration de la délégation algérienne
 
Genève, le 6/9/2010
Madame la Présidente,
Distingués collègues,
Mesdames et messieurs,
Madame la Présidente,
Permettez-moi, au nom de la délégation algérienne, de vous féliciter pour votre élection à la tête du Groupe de travail.  Je voudrai également saisir cette occasion pour remercier le Secrétariat de la CNUCED des efforts qu’il a fournis pour la préparation de la présente session, ainsi que pour la qualité des documents qu’il a mis à notre disposition.
La délégation algérienne souscrit aux déclarations prononcées par les coordonateurs respectifs du G77 plus Chine et du Groupe africain.
Madame la Présidente,
En tant qu’Organisme des Nations Unies chargé du traitement intégré des questions liées au Commerce et au Développement, la CNUCED a été reconnu comme l’Institution idoine pour soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour atteindre un niveau de développement leurs permettant de s’intégrer dans l’économie mondiale. Une vision que le Consensus de Sao Paulo et l’Accord d’Accra n’ont fait que réaffirmer.
Pour ce faire, elle a été invitée à exploiter les interactions et les synergies possibles entre les trois piliers de son mandat que sont la recherche et l’analyse, la formation de consensus et la coopération technique. Ses activités opérationnelles sont de ce fait, un outil essentiel, en ce sens qu’elles ambitionnent d’accompagner les PED dans leurs efforts de développement.
En effet, le volet coopération technique a atteint un niveau de maturité appréciable, grâce à une série de mesures internes prises conformément aux dispositions de l’Accord d’Accra et des décisions pertinentes du Conseil du Commerce et du Développement, visant à renforcer les activités opérationnelles de la CNUCED. Nous saluons à cet égard les efforts continus du Secrétariat pour améliorer le contenu des différents programmes de coopération technique.
Nous remercions également les gouvernements de la République fédérale d’Allemagne et du Royaume-Uni des financements qu’ils ont alloués aux projets d’assistance technique en faveur des pays en cours d’accession à l’OMC, dont l’Algérie a bénéficié.
Nous demeurons toutefois préoccupés par rapport à la tendance baissière qu’ont connue les contributions aux fonds d’affectation spéciale, étant donné qu’il s’agit du principal des ressources qui permettent à la CNUCED d’assurer la continuité de ses activités opérationnelles. Alors que l’apport des PED et pays en transition, avec 34 % des contributions totales aux fonds d’affectation spéciale, a enregistré une hausse de 15% en 2009 celui des Pays développés, qui reste une importante source de financement de ce fonds, a connu le niveau le plus bas depuis 2006.  
Nous ne cesserons à cet égard d’appeler au soutien des pays donateurs, dont les contributions restent nécessaires pour la prise en charge des besoins de plus en plus grandissants des PED en termes d’assistance technique et de renforcement des capacités.
 
Madame la Présidente,
Les attentes des PED, en particulier ceux d’Afrique, demeurent énormes, car à défaut d’une amélioration substantielle des activités opérationnelles de la CNUCED, celles-ci ne pourront jamais atteindre les résultats escomptés par les pays qui en sont bénéficiaires. C’est pourquoi, nous appelons le Secrétariat à consentir davantage d’efforts, de manière à générer une synergie plus grande entre le volet assistance technique et les deux autres volets du mandat de l’Organisation.
Ainsi, nous devons procéder à une redéfinition de la notion d’efficacité. Jusqu’à présent, seuls les critères retenus par les donateurs servent à la mesurer, souvent au détriment d’un aspect important, à savoir, la qualité des projets. Pourtant, il n’y a nul doute sur le fait que dans le cas où les pays bénéficiaires disposent de l’autonomie suffisante en matière d’identification de leurs besoins et de leurs priorités au titre de leurs politiques nationales de développement, les projets de coopération technique gagneraient beaucoup en efficacité et leur impact sur les économies des pays bénéficiaires serait plus important.
En outre, il est primordial pour la CNUCED de surmonter les difficultés qu’elle rencontre pour le financement des ses activités opérationnelles. Nous nous félicitons à cet égard des progrès accomplis en matière de simplification des procédures de mobilisation de ressources et des mesures prises pour le regroupement des projets dans le cadre des fonds d’affectation thématiques. Ces avancées sont néanmoins insuffisantes, étant donné l’imprévisibilité des contributions volontaires aux fonds d’affectation spéciales. C’est pourquoi, nous encourageons la CNUCED à multiplier les démarches auprès des donateurs éventuels pour remédier à cette situation.
S’agissant de la répartition thématique du financement, tel que présentée dans le document TD/B/WP/222, la délégation algérienne soutient les activités relevant du Groupe 1 (négociations commerciales et diplomatie commerciale), qui assurent, entre autres, un appui au renforcement des capacités en matière de négociations commerciales et à l’adhésion à l’Organisation mondiale du commerce (OMC). L’Algérie appuie également les recommandations contenues dans le document TD/WP/223, notamment celles qui figurent au paragraphe 62-a, b et e.
La délégation algérienne insiste également sur la nécessité de renforcer les activités opérationnelles en Afrique en accroissant les ressources humaines et budgétaires, actuellement limitées qui y sont affectées.
Madame la Présidente,
Compte tenu des défis qui s’imposent à la Communauté internationale, notamment au monde en développement, de par les turbulences qu’a engendrées la myriade de crises survenues récemment, la CNUCED doit bénéficier du soutien nécessaire de la part de l’ensemble de ses Etats membres pour qu’elle reste avant-gardiste dans le traitement des questions liées au Commerce et au Développement international. La prédiction faite par ses experts concernant l’évolution de la conjoncture économique internationale à la suite de la crise des subprimes aux Etats-Unis demeure un exemple fort édifiant à ce sujet. Ceci constitue un nouveau rappel qu’il s’agit d’une Organisation qui recèle un potentiel considérable et qu’il conviendrait de mettre au profit de tous les Etats membres.
Je vous remercie de votre attention.
آخر تحديث: الأربعاء, 08 سبتمبر 2010 08:45
 
Statement by H.E.M Idriss Jazaïry--Consultations of the President on the draft programme of work for the 1st session of the IGWG on the HRC review: Geneva, 6 September 2010 PDF طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب administrateur3   
الثلاثاء, 07 سبتمبر 2010 10:17
There are no translations available.

 

 
 
Human Rights Council
 
Review of the HRC work and functioning
 
 
Consultations of the President on the draft programme of work for the 1st session of the IGWG on the HRC review
                                                                    
Statement by Idriss Jazaïry, Ambassador, Permanent Representative of Algeria to the UNOG
 
 
 
 
Geneva, 6 September 2010
 
 
 
 
Mr President,
 
Allow me first to express our appreciation for the holding of this meeting and our sincere compliments for the remarkable way in which you are conducting your consultations. We have already achieve a first key consensus on expressing gratitude to you for your remarkable performance.  We thank you particularly for providing us with a draft Programme of work for the 1st session of the IGWG on the HRC review and we would like to take this opportunity to pay tribute to you for having consulted all regional Groups and to try to find a middle ground on the basis of which all delegations could work.
 
I understand we will be adopting this tentative Programme of Work while modalities of the review that you presented to us was a Chair’s text not submitted to approval. Therefore, there is no reason to amend the proposed PoW to be adopted in light of the Chair’s text.
 
In this regard, while aligning itself with the comments made on behalf of the African Group, the OIC and the NAM, my delegation would like to make the additional following comments:
 
-         The draft programme of work contains the required elements for a structured discussion during the 1st session of the IGWG on the HRC review. The draft reflects your attempt, Sir, to take into account all the views expressed during last week’s consultation. However, we would have preferred that discussions under agenda item 5 follow the same structure as those under item 4 but we are ready to adopt the text as it is.
 
-         However, the time allocated for the discussion of concrete proposals might be increased. It could start in the morning session of the 28th of October 2010, as it will be the main focus of the discussions during the 2nd session of the IGWG on the HRC review. In addition, this would allow you, Sir, to identify areas where there would be a need for the appointment of facilitators.
 
-         In order to allow for meaningful discussions on concrete proposals under agenda item 5, delegations should be encouraged to make their proposals available before the IGWG session. These should not reopen but fine-tune the implementation of the IB package. No reopening of the IB package should be discussed unless there is a consensus decision to do so. Some delegations have suggested a reopening of the IB package on the basis of an alleged inconsistency between the latter and res. 60/251. I think we are not entitled to claim that the GA was inconsistent in its adoption of both texts. It is not the internal legal inconsistency of these texts that we have been asked to address but the shortcomings brought out by our short experience of implementation of three years. After such a short time we can only fine-tune and not overhaul the system. To proceed otherwise would trigger a cascade of reactions opening Pandora’s box. It would also set a dangerous precedent that HRC could be overhauled every three years which could make the IB package to be completely disfigured.
 
And by the way, the so-called inconsistencies between GA res. 60/251 and the IB package were not inconsistencies but hard-negotiated compromises where a very fragile balance was finally achieved.
 
-         As we have stated before, the Council will have to conduct the review mainly under op 16 of GA resolution 60/251. However, it may spend limited time expressing its views and recommendations to the GA on the review under op 1 of the said resolution, i.e on its status. Therefore, there should be a limited time slot, either during the 1st session of the IGWG on the HRC review or during its 2nd session, dedicated to the discussion of HRC’s recommendations to the GA on status related issues.
 
Finally, Mr President, I would like to assure you once again of the constructive engagement of the Algerian delegation and to express our support to your efforts in moving this important process forward.
 
I thank you
آخر تحديث: الثلاثاء, 07 سبتمبر 2010 10:29
 
Déclaration de S.E.M Idriss Jazaïry--Consultations du Président du Conseil des droits de l'homme sur les modalités du réexamen de ses activités et de son fonctionnement: Genève, le 30 août 2010. PDF طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب administrateur3   
الثلاثاء, 07 سبتمبر 2010 10:03
There are no translations available.

إقرأ المزيد...
 
Déclaration de S.E.M Idriss Jazaïry, Ambassadeur, Représentant permanent -- Réunion de Haut niveau pour la redynamisation de la Conférence du Désarmement , Genève-24.08.2010 PDF طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب administrateur3   
الجمعة, 03 سبتمبر 2010 13:30
There are no translations available.

 

آخر تحديث: الجمعة, 03 سبتمبر 2010 13:48
إقرأ المزيد...
 
Participation de M. Abdelkader Bensalah, Président du Conseil de la Nation à la 3ème conférence mondiale des présidents de parlement, Genève du 19 au 21 juillet 2010 PDF طباعة إرسال إلى صديق
الكاتب administrateur1   
الاثنين, 19 يوليو 2010 10:48
There are no translations available.

 

آخر تحديث: الاثنين, 19 يوليو 2010 10:59
إقرأ المزيد...
 
<< البداية < السابق 1 2 3 4 5 6 7 8 التالي > النهاية >>

JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL
 
Joomla 1.5 Templates by Joomlashack